Gözden kaçırmayın

Son İki Yılın Çeviri Eserleri Okurla Buluştu
Macar Kültür Merkezi, 30 Eylül Dünya Çeviri Günü dolayısıyla bir açıklama yayınladı. Merkez, geçen yıl ve bu yıl içinde Türkçeye kazandırılarak yeniden basımı yapılan kitaplardan oluşan bir seçkiyi okurların beğenisine sundu. Yapılan açıklamada, söz konusu eserlerin çeviri sürecinden basım aşamasına kadar tüm emeği geçenlere teşekkür edildi.
Macarca
Açıklamada, özellikle Macar edebiyatı olmak üzere, sanatın ve bilimin farklı disiplinlerinde Macarcadan Türkçeye ve Türkçeden Macarcaya çeviri faaliyeti yürüten tüm çevirmenler ve yayıncılar tebrik edildi. Bu çift yönlü çeviri hareketi, iki ülke kültürleri arasındaki etkileşimin ve edebi alışverişin önemli bir göstergesi olarak değerlendiriliyor. Yayınlanan seçkinin, Türk okurların Macar kültürüne ve edebiyatına olan ilgisini daha da artırması bekleniyor.
Yorumlar
Yorum Yap